Консультация для родителей

 

ДОМАШНИЙ ТЕАТР

Консультация логопеда

«Воспитание у дошкольников интереса к детской книге»

Петрова Т.А. –  старший воспитатель

МБДОУ — детский сад

комбинированного

вида №3 «Ромашка»

Необходимо как можно больше внимания уделять становлению внутреннего мира ребенка. Неоценимую помощь в этом оказывает общение с книгой. Через чтение художественной литературы ребенок познает прошлое, настоящее и будущее мира, учится анализировать, в нем закладываются нравственные и культурные ценности.

Книга – добрый и мудрый советчик, друг и учитель. Для нас, педагогов, эти слова звучат как непреложная истина. А наши воспитанники только открывают для себя удивительный мир чтения, книжных чудес и загадок. Поэтому, в первую очередь нужно построить работу таким образом, чтобы книга присутствовала в различных областях деятельности ребенка, дети имели возможность каждодневного общения с книгой, могли развивать свои литературные интересы.

Хочется поделиться некоторыми формами работы с детьми и родителями по воспитанию интереса к книге, которые использую в работе:

  • Сотрудничество с городской детской библиотекой.

На протяжении двух лет дети нашей группы посещают занятия в библиотеке, где знакомятся с творчеством писателей, поэтов. Это знакомство проходит в разнообразных формах: театрализованные представления, конкурсы, литературные часы,  игровые программы и др. Готовясь к очередному занятию в библиотеке, воспитатели читают детям литературные произведения, беседуют по содержанию, дети заучивают стихи, инсценируют произведения, рисуют по теме.

  • Театрализованная деятельность.

Совместно с музыкальным руководителем готовим постановки спектаклей и показываем их детям и родителям. В театрализованной деятельности дети отражают впечатления от прочитанного, выражают свое отношение к героям, самовыражаются, расширяют свой читательский кругозор.

Активными участниками театрализованных представлений являются родители. Они исполняют роли, готовят атрибуты, изготавливают игрушки для различных видов театров.

  • Мини-сочинения родителей «Книга в жизни моего ребенка».

Цель данного мероприятия – популяризация семейного чтения, выявление положительного опыта семейного воспитания. Родителям предлагалось в свободной форме высказать свое мнение о роли книги в развитии ребенка, какие литературные предпочтения у детей существуют, как организуют детское чтение в семье. Анализ сочинений показал, что их авторы – это родители, заинтересованные в воспитании и развитии своих детей. Они читают детям много произведений, обсуждают их, являются постоянными посетителями библиотеки. Именно такой опыт семейного воспитания может и должен являться примером для других родителей.

  • Консультации для родителей, открытые занятия с участием родителей, рекомендациями по организации домашнего чтения, выставки детских работ, выставки литературы, систематически оформляется информационный стенд для родителей.
  • Широко используем такую форму работы, как конкурс. При создании работ в совместной творческой деятельности объединяются дети и родители:

— конкурс самодельной книги «Сделаем книгу сами, своими руками»,
— конкурс поделок из природного материала «Осенние фантазии»,
— конкурс поделок и рисунков «Любимый сказочный герой».
— конкурс художественно – прикладного творчества «Мастерим сказку».

Дети не только гордятся своей работой, но и оценивают творчество других, отгадывают знакомые сказки и стихи, вспоминают содержание произведений. Персонажи литературных произведений, изготовленные на конкурс, используются детьми и педагогами в игровой и театральной деятельности, на занятиях.

В прогимназии имеются соответствующие условия для развития интереса и любви к книге, создана библиотека детской литературы, постепенно пополняется книжный фонд. Родителей и детей знакомим с интересными новинками.

Можно отметить постоянный интерес детей к слушанию книг, обсуждению прочитанного, знание детьми многих литературных произведений, знакомство с творчеством детских писателей.

Надеемся, что положительное отношение к книге, к процессу чтения, воспитанное в дошкольном возрасте, станет фундаментом успешного обучения ребенка в школе. И книга станет добрым другом, советчиком и помощником ребенка на протяжении всей жизни.

«Что читать дошкольникам?»

Существует огромное множество книг. Круг детского чтения также постоянно пополняется и расширяется. Что делать молодым родителям, как выбирать книги? Все книги ни перечитать, ни приобрести невозможно, однако существует так называемый «Золотой фонд», который содержит самые лучшие книги, которые помогут ребенку всесторонне развиваться. Имея опыт знакомства с лучшими произведениями, легче сориентироваться в современных книгаx.

      Выбирая книги для чтения дошкольнику, следует обратить внимание на следующие моменты:

  1. Интереснее всего для любого человека информация, о нем самом или о подобном. Поэтому основным принципом выбора книг для дошкольников будет тема «О детях». Далее — книги о природе, животных, приключениях и т,д.
  2. Книга, которую читает взрослый ребенку, должна нравиться ему самому. Если вам не нравится — лучше не берите, это будет чувствоваться в вашем чтении и не вызовет должного отклика у ребенка. Поэтому сделаем вывод: постарайтесь заранее прочитать то, что собираетесь читать ребенку. Вспомните книги, которые читали в детстве вам, спросите у своих родителей, опросите знакомых, что они читают своим детям.
  3. Каждый ребенок является индивидуальностью. Значит, интересы ребенка могут отличаться от ваших. Не нужно насильно пичкать ребенка тем, что он отвергает. Например, ваш ребенок категорически не хочет слушать вашу любимую книгу Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей». После нескольких попыток отложите чтение этой книги на следующий раз. Ищите то, что понравится, предлагайте разные варианты, и вы обязательно найдете то, что будет по вкусу ребенку, или же ждите, пока он «дорастет» до предложенной книги. Да, это бывает утомительно, но без этого не обойтись.
  4. Что интересно одному ребенку, может совершенно не нравиться другому. Не равняйтесь на других, выбирайте то, что с удовольствием воспринимает ваш ребенок.
  5. Выберите правильное время для чтения. Не читайте насильно. Если ребенок хочет поиграть, побегать, предоставьте ему такую возможность, а для чтения подойдет и вечернее время, и послеобеденное. Главное, чтобы ваше чтение не становилось наказанием, насилием, неприятным занятием.
  6. Читая книгу, важно успеть остановиться до того момента, когда ребенок заскучает. Лучше чуть меньше, но регулярно (каждый день по 10-15 минут),
  7. Для дошкольника очень важно перечитывание. Не отказывайтесь перечитать любимую книгу в 5-10-й раз. Даже взрослый человек при перечитывании художественного произведения каждый раз замечает новые смысловые нюансы, особенности. Для дошкольника перечитывание создает ситуацию комфортности. Он знает, что будет, заранее радуется поворотам сюжета и обращает внимание на отдельные слова и фразы. Можно сказать, что ребенок, требующий неоднократного перечитывания, с литературоведческой точки зрения ведет себя как «правильный» читатель. Только такое поведение дает возможность проникнуть в сущность произведения.
  8. Нет жесткого разграничения в чтении младшим дошкольникам и старшим. Если в опыте ребенка не было книг для младших, вы можете со старшими детьми спокойно начинать знакомство с них. Те, у кого дома есть несколько детей разного возраста, наверное, замечали, как старшие с удовольствием слушают произведения для младших, активно их воспринимают, обсуждают, проговаривают, создавая тем самым очень благоприятную ситуацию примера и повторения, помогая тем самым младшим лучше понять их содержание.

Памятка для родителей

«Список художественной литературы для чтения детям

3-4 лет».

песенки, потешки, заклички: «Пальчик-мальчик…», «Заинька, попляши…», «Ночь пришла,..», «Сорока, сорока…?, «Еду-еду к бабе, к деду…», «Тили-бом! Тили-бом!…»; «Как у нашего кота…», «Сидит белка на тележке…», «Ай, качи-качи-качи »…», «Жили у бабуси…», «Чики-чики-чикалочки…», «Кисонька-мурысенъка…», «Заря-заряница…»; «Травка-муравка.,.»,«На улице три курицы…», «Тень, тень, потетень..», «Курочка-рябушечка…», «Дождик, дождик,пуще…», «Божья коровка..,», «Радуга-дуга…».

Сказки:

«Колобок», обр. К. Ушинского; «Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого; «Кот,

петух и лиса», обр. М. Боголюбской; «Гуси-лебеди»; «Снегурушка и лиса»; «Бычок — черный бочок, белые копытца», обр. М. Булатова; «Лиса и заяц», обр. В. Даля; «У страха глаза велики», обр. М. Серовой; «Теремок», обр. Е. Чарушина.

Фольклор народов мира:

Песенки. «Кораблик», «Храбрецы», «Маленькие феи», «Три зверолова» англ., обр. С. Маршака; «Что за грохот», пер. с латыш. С. Маршака; «Купите лук…», пер. с шотл. Н. Токмаковой; «Разговор лягушек», «Несговорчивый удод», «Помогите!» пер. с чеш. С. Маршака.

Сказки:

«Рукавичка», «Коза-дереза» укр., обр. Е. Благининой; «Два жадных

медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В, Важдаева; «Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в гостях», пер, с словац. С. Могилевской и Л. Зориной; «Лиса-нянька», пер. с финск. Е. Сойни; «Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой; «Пых», белорус, обр. Н. Мялика; «Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер. Л. Воронковой; «Петух и лиса», пер. с шотл. М, Клягиной-Кондратьевой; «Свинья и коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с португ. Ю. Чубкова.

Произведения поэтов и писателей России:

Поэзия:

К. Бальмонт. «Осень»; А. Блок. «Зайчик»; А. Кольцов. «Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»); А. Плещеев. «Осень наступила…», «Весна» (в сокр.); А. Майков. «Колыбельная песня», «Ласточка примчалась…» (из новогреческих песен); А.С. Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч!..», « Свет наш, солнышко!.», «Месяц, месяц…» (из «Сказки о мертвой царевне и  семи богатырях»); С. Черный. «Приставалка», «Про Катюшу»; С. Маршак. «Зоосад», «Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», « Верблюд», «Где обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»); «Тихая сказка», «Сказка об умном мышонке»; К. Чуковский. «Путаница», «Краденое солнце», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка», « Айболит», «Чудо-дерево», «Черепаха»; С. Гродецкий, «Кто это?»; В.Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок»; Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»; В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?», « Что ни страница — то слон, то львица»; К. Бальмонт, «Комарики-макарики»; П. Косяков. «Все она»; А. Барто, П. Барто. «Девочка чумазая»; С. Михалков. «Песенка друзей»; Э. Мошковская. «Жадина»; И. Токмакова. «Медведь».

Проза:

К. Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Лиса-Патрикеевна»; Т. Александрова. «Медвежонок Бурик»; Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», «Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»); М. Зощенко. «Умная птичка»; Г. Цыферов. «Про друзей», «Когда не хватает игрушек» из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»); К. Чуковский. «Так и не так»; Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца — Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»; Л. Воронкова.

«Маша-растеряша», «Снег идет» (из книги «Снег идет»); Н. Носов «Ступеньки»; Д, Хармс. «Храбрый еж»; Л. Толстой. «Птица свила гнездо…»; «Таня знала буквы…»; «У Вари был чиж,..», «Пришла весна…»; В. Бианки. «Купание медвежат»; Ю. Дмитриев. «Синий шалашик»; С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»); В. Сутеев. «Три котенка»; А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса», «Петушки».

 

Произведения поэтов и писателей разных стран:

Поэзия:

Е. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима; П. Воронько. «Хитрый

ежик», пер. с укр. С. Маршака; Л. Милева. «Быстроножка и серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова; А. Милн. «Три лисички», пер. с англ. Н. Слепаковой; Н. Забила. «Карандаш», пер. с укр. 3. Александровой; С. Капугикян. «Кто скорее допьет», «Маша не плачет» пер. с арм. Т. Спендиаровой; А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина; «Поет зяблик», пер. с болг. И. Токмаковой; М. Карем. «Мой кот», пер. с франц. М. Кудиновой.

Проза:

Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер, с англ. Н. Шерешевской; Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой; Ч. Янчарский. «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько; Е. Бехлерова. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина; А. Босев. «Трое», пер, с болг. В. Викторова; Б. Поттер. « Ухти-Тухти», пер. с англ. О. Образцовой; Й. Чапек. «Трудный день», «В лесv», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»), пер. . чешек. Г. Лукина; О. Альфаро. «Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давитьянц; О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!»,

пер. с румын. М. Олсуфьева, «Не только в детском саду» (в сокр.), пер. с румын. Т. Ивановой.